![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
( Randy first... )
First: A good portion of Randy's speech about Mt. Roraima is literally copypasted from the Japanese Wikipedia page on the mountain. Way to go, writer.
Also, though I use "he," we do not know the gender of Randy's dog. Forgive my ignorance of this pressing issue.
After that: Yeah, I know everyone's sick of my excuses for being late, but I had car issues last Friday that threw everything off-kilter. I was intending to post two interviews today to make up for it, but the next one is Luva, and you can imagine how he prattles on. So I translated a bunch of brief "waiting for you" letters from the previous interviewees included with the Luva interview. Apparently, these were in the actual game.
( 'In my restless dreams, I see that town.' Wait......wait. )
First: A good portion of Randy's speech about Mt. Roraima is literally copypasted from the Japanese Wikipedia page on the mountain. Way to go, writer.
Also, though I use "he," we do not know the gender of Randy's dog. Forgive my ignorance of this pressing issue.
After that: Yeah, I know everyone's sick of my excuses for being late, but I had car issues last Friday that threw everything off-kilter. I was intending to post two interviews today to make up for it, but the next one is Luva, and you can imagine how he prattles on. So I translated a bunch of brief "waiting for you" letters from the previous interviewees included with the Luva interview. Apparently, these were in the actual game.
( 'In my restless dreams, I see that town.' Wait......wait. )